jueves, 22 de noviembre de 2018

El Hijo de la Luz (1)

.
                                                                 EL HIJO DE LA LUZ (1)

El niño Abd-ru-shin se convirtió en un hombre joven. Como un guardián, Is-ma-el siempre estuvo presente a su lado. Lo llevó al templo y lo hizo participar en las ceremonias. Al mismo tiempo, lo trató como a un hijo y lo crió como si fuera un hombre como los demás.

Poco a poco fue que Is-ma-el quiso contarle el secreto de su destino humano, porque sabía que Abd-ru-shin no lo sabía. Sus ojos seguían vistiendo la venda.

E Is-ma-el comenzó a hablar del reino espiritual que es la patria del ser humano. Sabía que no podía haber nada más magnífico que comunicar este conocimiento a Abd-ru-shin. De hecho, había madurado lo suficiente como para poder acomodar todo lo que había estado escondido hasta entonces. Así, un día le preguntó a su maestro a quemarropa:

- Si mi madre es la Reina del Reino espiritual, ¿quién es mi Padre?

Is-ma-el sabía que ahora tenía el derecho, e incluso la obligación, de responder a la pregunta, ya que Abd-ru-shin lo había pedido. Sin embargo, tuvo una ligera vacilación; pero insistió:

"Todavía soy muy joven, es cierto, pero debo saberlo.

Is-ma-el entonces dice lentamente:

- ¡Tú eres el Hijo de Dios Todopoderoso!

Durante mucho tiempo, Abd-ru-shin no dijo una palabra. Luego miró a Is-ma-el y dijo simplemente:

- ¡Es cierto, lo soy!

Desde ese día, Is-ma-el ya no era el instructor o guía de Abdru-shin, sino que por el contrario se convirtió en su subordinado.

La gente lo notó y lo encontró bastante natural. Is-ma-el continuó, por supuesto, promulgando las leyes a las cuales las personas debían obedecer, pero inspiradas desde arriba, todas produjeron un efecto que las personas reconocieron con sorpresa.

Todos estaban felices porque veían a Abd-ru-shin como su nuevo gobernante. Sin embargo, a partir de ahora sabía que nunca lo sería.

- Dime, Is-ma-el, ¿por qué estoy en la tierra?

Is-ma-el, sorprendido por la pregunta, dijo vacilante:

"Porque debes aprender a conocer la Tierra, Abd-ru-shin.

Éste sonríe:

- Yo también lo creo. Pero, como resultado, se me ha impuesto una decisión en la que aún no ha pensado y eso me ha preocupado durante mucho tiempo.

Is-ma-el cuestionó a Abd-ru-shin. Escuchó las palabras que le causaron tanto dolor que permaneció inmóvil durante mucho tiempo después de que Abd-ru-shin hubiera terminado.

- Is-ma-el, dices que tengo que conocer la Tierra. Pero no se trata de este pequeño reino que vive fuera del mundo en la paz del paraíso.

La Tierra es otra cosa que este hermoso asilo que es tu mundo; ¡Ella es la que debo aprender a conocer! Debe ser otra cosa, porque la vida a mi alrededor es ciertamente la imagen de la vida humana como la quiere Dios. Me dijiste que más allá de la gran roca, el mundo toma un aspecto diferente, que los humanos son malos, que saben odiar. No sé nada al respecto todavía, pero estoy aquí para conocerlo. ¡Debo ir a estos humanos que viven en lugares donde es diferente que aquí! Debo dejarte, irte a otro país, al desconocido, al desconocido.

Durante mucho tiempo Isma el permaneció sentado. Abd-ru-shin se había ido, dejándolo solo ante su dolor. Sabía que no podía evitarlo, pero esperaba que su querido guía se diera cuenta de lo necesario que era para abandonar el reino de los Isman.

Is-ma-el fue al templo. En el recuerdo profundo escuchó a la Reina de la Luz hablarle:

"Dile a Abd-ru-shin, hijo mío, que se prepare para abandonar tu reino. Dale la mitad de todo lo que te pertenece para que esté bien equipado en el mundo de los hombres. Deja que la mitad de tu gente vaya con él, porque ambos son soberanos y compartes lo mismo.

Is-ma-el agradeció a la reina por decirle eso e hizo todo lo que le pidió. Le dijo a Abd-ru-shin:

- Se acerca el momento en que nos tienes que dejar. Por eso te daré ahora lo que es tuyo; la mitad de todas mis posesiones; así que tu madre lo quiere. Voy a compartir la gente de los Ismains. Elegirás los que quieras. Luego te llevaré a la sala del tesoro para que elijas las joyas que te pertenecerán ahora. De la misma manera, tendrás la mitad de mis rebaños. Debes ir a Prince y tu poder exterior debe dar testimonio desde lejos. Así habló Is-ma-el; y Abd-ru-shin, movido, respondió:

"Gracias, Is-ma-el. Aplanas mis caminos. ¡Tú eres el guardián de la Luz en esta Tierra!

Pero Is-ma-el respondió:

- Mientras exista la Tierra, estaré allí y siempre regresaré. Mientras pueda venir, no será el final todavía. Pero cuando haya completado este viaje, pisaré solo una vez. Vendré entonces solo para decirles a los seres humanos: "¡Haz penitencia porque el Reino de Dios está cerca!" Sin embargo, no viviré en este reino de paz, porque ya no existirá más en este momento. Estaré donde el odio y la envidia maduren sus frutos.

La gente de los Isman ha cumplido su misión. Desaparecerá después de su partida. Todos los que viven en este paraíso pronto alcanzarán la realización terrenal, porque la gente morirá después de mi muerte. Para ellos no será una desintegración sino una transición. Los hombres que traigas contigo tendrán una misión más elevada y, como un círculo, te rodearán. Ninguno de ellos te traicionará. Ya son demasiado puros para ser la presa de la oscuridad que no entienden. Cuando mueras, dejarán la Tierra y regresarán contigo a su tierra natal.

Los ojos de Is-ma-el se volvieron clarividentes y él dijo:

Conduzca hacia el sur, Abd-ru-shin, luego diríjase hacia el oeste hasta el gran río hacia su fuente. A continuación, encontrará su nueva patria. Tu gente se unirá con una tribu que vive sin un maestro en el desierto. Aquí es donde permanecerás hasta que hayas cumplido tu misión. Déjate guiar por el espíritu como lo he hecho a través del vasto país antes de que te encuentres.

Abd-ru-shin agradeció nuevamente a quien lo había educado. Ya no tenía más preguntas que hacer, porque no había nada que Is-ma-el pudiera explicarle. Tenía que hacer sus propios experimentos.

Su infancia había sido protegida, su adolescencia llena. Ahora, Enviado de la Luz, era lo suficientemente fuerte como para arriesgar la pelea que tenía ante él.

La salida de Abd-ru-shin del reino de Ismains fue impresionante. La columna que lo seguía, formada por miles de jinetes y animales de carga cargados de tesoros, se extendía hasta donde podía ver el ojo. ¡Un pueblo entero fue exiliado! Dejaron su paraíso para seguir a su amo a otro país; todos estaban confiados Sabían que la Tierra no era su tierra natal y que en todas partes podían encontrar un reino de paz. Fue la elite la que se marchaba, la mejor de las principales personas.

Las rocas se balancearon, abriendo un ancho pasaje. Un día entero y una noche entera dejaron ir a aquellos que habían protegido hasta ahora. En el medio de la columna, Abd-ru-shin montaba un caballo blanco. El inmenso convoy que atraviesa las estrechas gargantas hasta la llanura, se dirigió hacia el sur, luego hacia el oeste, a lo largo del gran río, el Nilo, para continuar su camino hacia el sur nuevamente, hacia los manantiales.

Abd-ru-shin siguió exactamente las instrucciones de Is-ma-el. En él vivió el recuerdo de su juventud; y la nostalgia del desconocido reino de los hombres, a quienes las rocas ocultaban a la vista, despertó lentamente en él. Su gente, sin embargo, no sentía nostalgia. Estaba feliz donde estaba su Príncipe y en todas partes la Tierra parecía hermosa. Durante su largo viaje, su vida fue similar a su vida en el Reino del Jardín.

Is-ma-el siguió en un cristal todo el viaje de Abd-ru-shin. Se tranquilizó porque se dio cuenta de que todo iba bien y sin ningún incidente. Pasó muchas horas en el templo interrogando al cristal. De esta manera, siempre se sintió en contacto con Abd-ru-shin y sintió con pura alegría los pensamientos que le envió el Enviado de la Luz. También vio cuánto aspiraba Abd-ru-shin a verlo nuevamente y estaba feliz, porque reconoció que no había fracasado en su misión.

Así pasaron largos meses y, con Abd-ru-shin, los ismain continuaron su viaje hacia el sur. Rodearon el río Nilo río arriba y llegaron al desierto. Y un día, Abd-ru-shin supo que había llegado al final de su viaje.

Se encontraron con hombres, árabes que les bloqueaban el paso. Al principio pareció que los últimos querían bloquearlos, pero luego los recibieron con alegría.

Abd-ru-shin supo que el jefe de la tribu estaba muerto y que habían esperado al nuevo Maestro que les había sido anunciado.

"Tu príncipe se acerca, viene con una suite considerable e inmensos tesoros. Él monta un caballo blanco más noble que los sementales árabes. "

Así había predicho el vidente de este pueblo. Por eso los árabes habían salido mucho para dar la bienvenida a su nuevo maestro y traerlo de vuelta.

Todo esto le fue contado a Abd-ru-shin. Ahora sabía que había logrado su objetivo. Se le entregó todo, incluyendo los tesoros. Abd-ru-shin se convirtió así en el príncipe de una poderosa tribu árabe.

Comenzó a organizar el reino según el modelo de aquel en el que había pasado su juventud. No le fue fácil llevar todo a una conclusión exitosa. Pero los Ismains eran fieles auxiliares en todas partes. Se dividieron nuevamente en castas e hicieron el mismo trabajo que habían hecho en su país natal. Establecieron su estado en la tierra de los árabes en el orden habitual y no prestaron atención al asombro que despertaron de esta manera.

Por su buen ejemplo, facilitaron la introducción de nuevas reglas y leyes, demostrando por acción cómo estas leyes promulgadas recientemente por su soberano eran equitativas.

Y Abd-ru-shin los incorporó en todas partes. Dividió en las mismas castas que los Ismain los de los árabes que podrían adaptarse más rápidamente.

En primer lugar, Abd-ru-shin dio a todos los esclavos, incluso si provenían de otras tribus, la libertad de disponer de sí mismos, convirtiéndose así en seres iguales en derechos. Durante los primeros años, tuvo que ser para sus súbditos príncipe y sacerdote, y para guiarlos como niños. Abd-ru-shin encontró allí un campo de acción tan vasto que le parecía inagotable.

Le esperaba mucho trabajo, pero le atrajo. Estaba constantemente ocupado innovando. Encontró auxiliares en las personas que le eran indispensables. Ellos entendieron su palabra y no la dieron a malas interpretaciones. Lo repartieron entre las castas y las clases más bajas donde encontraron otra ayuda para lograr lo que el nuevo gobernante estaba ordenando. Nunca sucedió que los hombres dudaran de la exactitud de estas innovaciones, porque notaron casi instantáneamente el éxito de todas estas medidas.

La felicidad y la paz comenzaron a extenderse cada vez más. La prosperidad del país estaba creciendo.

Un día, algunos hombres vinieron a Abd-ru-shin para rogarle que emprendiera una expedición contra una tribu vecina. Abd-ru-shin les preguntó:

"¿Qué te hicieron estos hombres, que querías hacerles la guerra?

Sin comprender, los hombres miraron a su príncipe.

- ¿No somos un pueblo guerrero? ¿No hemos sido instruidos en el manejo de armas para someter un día a otras tribus? ¿No existen los más débiles para dominarlos?

"Tenemos tropas de combatientes que nos defienden si somos atacados", respondió Abd-ru-shin, "pero no para atacar a los demás". ¿No reina la abundancia y la prosperidad en el país? ¿Qué más quieres? Es cierto que solo puedes perder si comienzas arbitrariamente una guerra, si matas a hombres y si sacrificas en tus filas. No tolero a los esclavos, tú no.

- Pero siempre ha sido así. Hemos estado librando la guerra desde que existe nuestra tribu. Nuestros hombres solo están hechos para eso. Son inútiles si se quedan en sus casas y caen en la pereza.

- En este país, bajo mi gobierno, nadie tiene tiempo para ser perezoso. Para tus hombres, habrá otras ocupaciones además de buscar oponentes para pelear. ¡Ve y abandona tus proyectos que no admito!

Desconcertados, los hombres de armas partieron. No entendieron a su soberano. Otros tampoco lo entendieron y buscaron explicaciones. Querían saber por qué no debían matar, por qué tenían que vivir de manera diferente a otras tribus. Temían que el enemigo pudiera ser superior a ellos y tomar todas sus pertenencias. Creían que un hombre tenía que demostrar su habilidad en el combate para que otros no pensaran que era débil.

Abd-ru-shin luchó contra todas estas concepciones y las reemplazó con nuevas nociones que les eran extrañas. Les enseñó a vivir en paz con las tribus vecinas y sus vecinos. Tenía reunidos a todos los hombres que no estaban suficientemente ocupados y había erigido edificios. Comenzando con un templo.

Muchos hombres trabajaban allí. Irían a buscar mármol y traerían enormes bloques que luego cortarían. Estaban juntando las piedras cortadas, y el gigantesco Templo se estaba levantando. Un celo aún desconocido se apoderó de los hombres que trabajaban allí. Nuevos refuerzos vertidos incesantemente; Todos querían ayudar. Comenzaron a reconocer el valor de este trabajo y se preguntaron acerca de la ventaja que habrían tenido en ir a la guerra. Además, ¿alguna vez se han beneficiado?

Habían finalmente encontrado tranquilidad y prosperidad. Ningún hombre se moría de hambre más. Poco a poco se fueron dando cuenta. Comenzaron a reconstruir sus ciudades antiguas y medio en ruinas construyendo nuevas casas. Llenos de proyectos, también querían construir un nuevo palacio para su príncipe y se regocijaron como niños frente a un nuevo juguete.

Donde tantas manos trabajan, el éxito solo puede seguir. Desde hace años, ya no reconocemos al país. Como hormigas ocupadas, los infatigables Ismains trabajaron entre los árabes a quienes constantemente estimulaban su aplicación. Vivían tal como eran y con su propia presencia arrastraban a otros por su ardor. Eran los pilares que mantenían todo unido y apoyaban el nuevo edificio.

El templo fue terminado. Incluso aquellos que lo construyeron miraron su trabajo con admiración y la alegría de los demás los consoló. Pero, a partir de otra creencia distinta de los Ismains, se preguntaban para quién la habían construido.

Abd-ru-shin hizo que la gente anunciara que él personalmente se haría cargo de la consagración del nuevo Templo. Debe haber sido una gran fiesta para la gente. Los jinetes trajeron esta noticia a todos los ciudadanos de la tribu árabe. Y se reunieron. La ciudad no pudo contener a todos los que deseaban participar en el festival.

Se instalaron tiendas de campaña a gran distancia de la ciudad para que los hombres pudieran refugiarse. Todos vivían en un estado de emoción desconocido para ellos porque no tenían idea de la naturaleza de este festival.

Semanas antes, las mujeres y las niñas habían hecho ropa hermosa. Desde el palacio, se llevaron espléndidas alfombras al templo y se cubrieron el piso y parte de las paredes. Todas las manos estaban ocupadas haciendo que la Casa de Dios fuera más digna de Él al hacer de ellas las joyas más preciosas que contenían los tesoros.

Con serenidad, los ismaines, sirvientes del templo, una vez más realizaron el servicio que habían realizado en su país natal. Trajeron grandes colchonetas llenas de flores y decoraron el altar.

Llegó la mañana de la fiesta. Desde las primeras horas, el Templo ya está lleno de miles de personas. En un asombro mezclado con miedo, vieron su magnificencia y en las almas de los árabes comenzaron a s '

De instrumentos desconocidos, una suave música descendía de las alturas. Por primera vez en años, en honor a Dios, los Ismains hicieron oír las melodías sagradas de sus canciones que tan bien conocían. El silencio reinaba bajo los inmensos pórticos; Sólo la música inundó el espacio.

Las vestimentas ceremoniales blancas se habían sentado en una plataforma y esperaron a que apareciera Abd-ru-shin. Todos habían tomado posesión de sus asientos dispuestos en un semicírculo como era la regla en el Templo de su país natal. Pertenecían a la primera casta, y en estos lugares también llenaban al Príncipe con los deberes de su ministerio a los que estaban sometidos.

Cuando desde la parte superior de una escalera detrás del altar, Abd-ru-shin entró en la habitación, ¡los humanos contuvieron el aliento! ¡Nunca habían visto así a su príncipe! Llevaba una prenda blanca con reflejos brillantes. Un turbante blanco sostenido en la frente por un enorme diamante brillante le dio una mirada majestuosa que todos se estremecieron, agarrados con un feliz presentimiento.

Anhelaban sus palabras como personas sedientas anhelan el agua que debería calmar su sed, y se sentían felices de tener el derecho de asistir a esa ceremonia.

Abd-ru-shin habló. Parecía que las alas llevaban sus palabras a través del inmenso espacio. Los más lejanos los escucharon tan claramente como el que estaba cerca.

Mi gente El día de tu unión ha llegado. Ya no habrá dos tribus llevando vidas diferentes una al lado de la otra. El edificio del Templo te ha soldado y estás conectado el uno al otro por toda la eternidad. Una fe y una voluntad deben vivir en todos los que se han encontrado bajo mi cetro. De la tribu de los árabes y la de los Ismains, quiero fundar un nuevo pueblo y su nombre siempre debe recordarle el día de su unión.

¡Que "Is-ra" sea el nombre de la nueva gente!

         Seguirá........ ....

http://andrio.pagesperso-orange.fr

      "La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
         a las palabras en idioma alemán original ...pido disculpas por ello"

No hay comentarios:

Publicar un comentario