jueves, 22 de noviembre de 2018

El Hijo de la Luz (5)

.
                                                               EL HIJO DE LA LUZ (5)

Abd-ru-shin inclinó la cabeza en silencio y fue conducido a las tiendas donde estaban apilados los prisioneros. Estaba aterrorizado y vio caras que hacían muecas con ojos ansiosos mirándolo con la expectativa de nuevos horrores. Cuatro grandes carpas estaban llenas de gente apenas vestida.

- ¿De dónde son estas personas? Abd-ru-shin preguntó al líder de la tropa.

"Es una pequeña tribu, Señor, la atacamos, porque se dijo que su príncipe estaba escondiendo los tesoros que buscábamos. No encontramos nada y por eso nos vengamos. Llevaremos a los débiles al mercado de esclavos y los fuertes al palacio del faraón. Mira, allí en mi tienda está mi recompensa, la esposa y la hija del príncipe. Los guardaré para mí!

El egipcio tenía una risa repugnante.

Abd-ru-shin se dominó con dificultad.

"Muéstrame a mí también", dijo.

Por un momento, la desconfianza brilló ante los ojos del egipcio. Luego, vacilando, delante de Abd-ru-shin, se dirigió a su tienda.

Todas las aberturas fueron cerradas. Una atmósfera pesada se apoderó de los que entraron. El interior estaba cubierto de suciedad. Estaba tan oscuro que los ojos primero tuvieron que acostumbrarse a la diferencia entre la luz cegadora del sol y esta habitación sombría.

Abd-ru-shin finalmente vio algunas siluetas. En la penumbra, sus ojos se posaron en dos formas agazapadas, uno al lado del otro, sobre un montón de trapos. Inseguro, Abd-ru-shin entró en la oscuridad hacia estas formas y se inclinó hacia ellas.

Sus ojos se encontraron con los ojos oscuros de una mujer que, con gran angustia, apretaba contra ella el delgado cuerpo de una niña.

Y esta chica miró a Abd-ru-shin llena de un horror indecible. Inconscientemente, sonrió en esos ojos, aunque también se sintió atrapado por el mismo horror que había invadido esta alma infantil.

Sin embargo, esta sonrisa le dio confianza al niño. Sus ojos se volvieron suplicantes y sus labios temblaron. Abd-ru-shin se separó bruscamente y se volvió hacia el jefe. Su mirada pasó junto a ella y se deslizó a través de la grieta de la entrada a la tienda. Vio a sus árabes que habían tomado una posición en dos filas apretadas.

- ¡Me darás estas dos mujeres y todos los prisioneros!

El egipcio a quien se dirigió esta orden lanzó un grito. Abd-ru-shin se acercó aún más a él. En ese momento, el egipcio se arrojó sobre él, su mano agarrando una daga curva.

Se produjo una lucha furiosa; todo lo que se escuchó fue el jadeo del egipcio, cuya fuerza se estaba agotando cada vez más. De repente, era el silencio; entonces se oyó un leve gemido. Del pecho del egipcio brotaba sangre.

Pero afuera, en medio del campamento, la lucha continuaba más ruidosamente. Los árabes lucharon duro y asaltaron todos los obstáculos.

Liberados de sus cadenas, los prisioneros salieron corriendo de las tiendas.

En la tienda del jefe, un niño que buscaba protección se aferró a Abd-ru-shin mientras su madre derramaba lágrimas liberadoras. Abd-ru-shin levantó a la frágil criatura del suelo y la llevó al aire libre. La madre los siguió.

Todos emocionados y, sin embargo, los ojos brillantes, sus árabes se quedaron allí, mostrando la alegría de su victoria. Solo Abd-ru-shin sintió un disgusto que no pudo reprimir. ¿Cómo podrían reírse estos hombres, cómo podrían hablar? Acababan de matar.

Por primera vez en su vida, él también había matado. Él nunca lo olvidaría. Él nunca podría deshacerse de esta idea a pesar de que había ocurrido en un estado de defensa propia.

Cuando los árabes vieron a su príncipe, se apresuraron y lo rodearon. Llenos de interés, querían mirar a la graciosa criatura que estaba a su lado. La niña se acurrucó contra él y escondió su rostro entre los pliegues de su ropa.

- ¡Pregúntales a los prisioneros si quieren regresar a su patria! Abd-ru-shin ordenó.

Uno de sus árabes dijo:

"Señor, no tienen patria. Los egipcios lo devastaron todo. Quieren servirte como esclavos si pueden permanecer cerca de ti.

- Diles que no tengo esclavos; Pero pueden venir con nosotros.

Luego el príncipe se dirigió a la niña acurrucada junto a él:

"¿Cómo te llamas?

- Nahome.

"¿Quieres venir conmigo, Nahome y tu madre, ella también quiere acompañarme a mi reino? Vivirás en mi palacio.

Los ojos de Nahome mirando al príncipe brillaron de alegría, y las pálidas mejillas de la princesa se sonrojaron. Quería arrodillarse ante Abd-rushin para darle las gracias, pero él agarró su brazo y la llevó a los caballos.

Encadenados, los egipcios vencidos fueron testigos de la partida de los árabes que se estaban yendo. Abd-ru-shin sabía que les sería fácil deshacerse de las cadenas del otro más tarde. Levantó a Nahome delante de él en su caballo, y su sirviente fiel tomó a la princesa por su cuenta.

- ¡Volvamos al campo! dijo Abd-ru-shin, y la columna de jinetes galopó.

Nahomé siguió a Abd-ru-shin cuando la precedió por el palacio. Sus ojos estaban fijos en los objetos preciosos y no podían ser separados. El príncipe no le prestó atención. Pero de repente, tuvo que detenerse porque Nahome había agarrado su ropa y lo había retenido.

En una palangana de mármol, incrustada en la pared y rodeada de plantas verdes, nadaba peces pequeños con colores brillantes. Lleno de admiración, Nahome se detuvo y dio un pequeño grito.

Abd-ru-shin sonrió y se regocijó. Pensó que en su tranquilo palacio, nunca antes un solo ser humano, ni siquiera una niña pequeña, gritó de alegría al ver algo hermoso. Continuando su paseo, observó a Nahome y se volvió más y más alegre al leer en la carita delgada un asombro sin límites. Él se detuvo cuando ella se detuvo; involuntariamente contuvo el aliento cuando Nahome contuvo el suyo.

Finalmente, llegaron al ala del palacio destinado a Nahome y entraron en una vasta sala. En el centro había una gran cuenca llena de agua. Las mujeres vestidas de blanco estaban sentadas en el suelo. Aquí están las mujeres que te ayudarán cuando juegues.

"Pero yo no juego", dijo Nahome.

- Sin embargo, todavía eres muy joven.

- soy joven? Tengo ocho años. En dos años, puedo casarme. Abd-ru-shin se rió.

- ¿Quieres casarte en dos años?

- No quiero; Yo puedo

- ¿Qué quieres hacer con tus compañeros?

- Pueden ayudarme cuando me visto. Pueden coser mi ropa nueva, guardar mis joyas y acompañarme cuando camino por el palacio.

Una vez más, Abd-ru-shin sonrió. ¿Se había vuelto más claro el palacio desde que Nahome vivía allí? ¿El príncipe, por lo general siempre silencioso, casi grave, más alegre? Con Nahome, la vida había entrado en el gran palacio. Su risa despertó los hermosos apartamentos. El corazón de la vida comenzó a latir en todas partes, porque Nahome estaba en todas partes.

Los rostros de los Ismains se suavizaron cuando, a paso rápido, los pasó. Una sonrisa iluminó sus rasgos cuando, después de la meditación diaria en la mañana, Nahome esperó al príncipe.

No se le permitió entrar en los bosques sagrados pero, con nostalgia, estaba parada frente a las puertas doradas y contemplando los verdes arbustos. Su mano estaba alcanzando una de las flores fragantes, de una especie rara, cerca de la rejilla. A veces se las arreglaba para recogerla, luego se la ponía en el cinturón y se reía al ver la mirada de Abd-ru-shin. Ella todavía esperaba que él la regañara, pero él nunca lo hizo.

La madre de Nahome vivía completamente aislada. Ella lamentó la muerte de su marido asesinado. Por otro lado, Nahome se desbordó con tanta alegría de vivir que comenzó a evitar el triste vecindario de su madre.

Ella estaba buscando a Abd-ru-shin. Nunca estuvo en paz. Lo encontró en todas partes. Sólo las cuevas y el templo lo detuvieron. Allí, su audacia lo abandonó. Durante horas esperó detrás de la pequeña puerta que, a través del jardín del palacio, conducía al Templo. Ahí era donde estaba esperando a Abd-rus-hin.

Nahome se sintió feliz y relajada hasta que supo que Faraón pronto sería el invitado de Abd-ru-shin. Desde ese momento despertó el horror que todavía llevaba inconscientemente en ella desde el día de su captura por los egipcios. El príncipe intentó en vano calmarla y no tuvo éxito, tan asustada estaba; ella sintió intuitivamente que el Faraón también se estaba preparando para la pérdida de Abd-ru-shin.

- ¡Él te matará, Señor!

"No puede hacer nada contra nosotros, Nahome. Él no es tan fuerte. ¿No tienes la prueba de que una vez lo he vencido?

- Luchaste lealmente; Mayo, señor, faraón, como la serpiente, lucha con la perfidia. Hizo infeliz a toda nuestra gente. Sus guerreros nos sorprendieron y nos despojaron. Saquearon el palacio de mi padre para encontrar un tesoro enterrado. Pero no pudieron descubrirlos. Mataron a mi padre y torturaron hasta la muerte a nuestros sirvientes. Tuve que ver todo esto. ¡No dejes que este hombre entre en tu casa!

El dolor del niño tocó a Abd-ru-shin, pero no pudo ceder. Entonces, Nahome dijo:

- ¡Quiero vigilar tu sueño, Señor, para que pueda estar seguro!

Sin fin, Abd-ru-shin estaba mirando la cara de Nahome. ¡Un ser humano temblaba por él! ¡Un niño quería sacrificar su sueño para cuidarlo! La naturaleza alegre, la risa, las cualidades de Nahome, que la habían encantado hasta ahora, adquirieron un valor más profundo.

Recordó el dolor que esta niña ya había tenido que soportar, la forma en que ella se había liberado de ella y cuánto luchaba por hacerlo feliz.

Nahome se había reído y había bromeado como un niño que no había tenido dificultades en su vida, y lo había aceptado sin pensar en dónde había llevado a Nahome. Él era realmente el único que ella amaba en la Tierra. Él destruiría su vida dejándola.

"Puedes ver, Nahome", dijo Abd-ru-shin, quien estaba pensando en poner a una sirvienta a su lado cuando la había dormido.

Al día siguiente, los egipcios entraron en la ciudad. Junto al faraón estaba su hija, Juri-cheo.

Los camellos pesadamente cargados trajeron regalos que superaron a los ofrecidos por el príncipe al Faraón. Él quería brillar.

Abd-ru-shin los miró con aversión. ¡Cuántas lágrimas, cuánta sangre no se corrompió! No nacieron de un trabajo feliz, sino bajo los látigos de supervisores inhumanos.

Abd-ru-shin vio a un pueblo trabajando para ese príncipe, el pueblo de Israel que adoraba al mismo Dios que él. La compasión lo ganó. ¡Para poder ayudar! ¡Libera a estos pobres seres!

Su agradecimiento a Faraón fue forzado. Su cortesía forzada. Estaba buscando sus palabras. Y aquí había una dulce voz acariciando su oreja. Juri-cheo habló y lanzó un puente sobre el abismo que se había abierto entre los dos príncipes.

Nahome permaneció invisible. Ella no participó en la comida. Abd-ru-shin entendió esta reserva.

No esperaba al faraón tan pronto. ¿Dónde estaba Eb-ra-nit? ¿No le dio su invitación? ¿No se le unieron los mensajeros? Día tras día, Abd-ru-shin había esperado. Debería haber ocurrido hace mucho tiempo.

Los apartamentos ocupados por los invitados estaban muy lejos de los de Abd-ru-shin. Vio el deseo despierto en los ojos del faraón y observó el nerviosismo que revelaba todos sus movimientos. Se propuso hablar con él al día siguiente de la lucha entregada a los egipcios.

Pero este proyecto no debía realizarse porque llegó Eb-ra-nit. Cuando Abdru-shin le informó de su intención, se horrorizó.

- ¿Querías hacer eso? ¿Querías decirle al faraón que tus árabes habían matado a egipcios? El Faraón nunca te habría perdonado, aunque no sean sus guerreros, sino una horda salvaje, forzados a renunciar al nombre de los egipcios. Nunca aparecerán ante el faraón; tienen prohibido entrar en egipto. Van de tribu a tribu y hacen prisioneros que venden en los mercados de esclavos. La bandera de guerra egipcia realza su prestigio. Todo esto no preocupa al faraón, pero su naturaleza injusta habría encontrado de inmediato un pretexto para declararte la guerra.

Una vez más, Abd-ru-shin no entendió a Faraón, pero no dice una palabra al respecto. Él está deseando finalmente tener a su amigo cerca de él. Eb-ra-nit había venido sin su esposa, ya que estaba en una expedición armada y por esta razón había retrasado su llegada.

Su risa cordial llenó la casa y también atrajo a Nahome. Escondida detrás de una cortina, escuchó; pero un día no pudo soportarlo y, con gran cuidado, hizo a un lado los colgantes pesados. En el mismo momento Eb-ra-nit lo vio. Saltó a la cortina y agarró la mano de la niña. Sacó a Nahome en medio de la habitación.

Nahome se sonrojó, quería darse la vuelta para salir de la habitación. Así que Abdru-shin la contuvo.

Él es mi amigo, Nahome, dijo suavemente.

Nahome bajó los ojos y no respondió. Se arrepintió de haberse dejado sorprender. Ella estaba examinando sigilosamente a Eb-ra-nit, que estaba hablando con Abd-ru-shin de nuevo sin preocuparse por ella. Ella reconoció su bondad y amor por su Señor.

Pronto, olvidando toda timidez, se unió a su risa feliz.

Durante siete noches, Nahome observó sin que sucediera nada. El sirviente que estaba a su lado no tuvo la oportunidad de acostarla. Ella no permitió que el sueño la ganara. Finalmente, Abd-ru-shin le dijo:

"¿No ves que es inútil, Nahome? No hay peligro. Acuéstate por la noche y descansa; Me preocupo por ti

- Duermo durante el día cuando Eb-ra-nit está cerca de ti, Señor.

"Verás que es inútil, Nahome.

- Entonces me regocijaré, Señor; Pero sigo mirando.

Sentada de nuevo detrás de una pared colgada, medio escondida, Nahome esperó lo que tanto temía. La noche estuvo en silencio, nada se movió.

Abd-ru-shin nunca dormía en presencia de sirvientes. Pensó que no era digno de él ser vigilado. Esta vez Nahome estaba allí.

Su mirada intentaba perforar la oscuridad y su buen oído esperaba el más mínimo sonido. Sin embargo, nada se movió.

Nahome se sintió cansada. Se frotó los ojos, se levantó, dio unos pasos y volvió a su asiento cuando la fatiga desapareció.

Algún tiempo después, sus párpados se cerraron. Dolorosamente, Nahome se durmió; Saltando, ella caminó arriba y abajo.

"Es cansado caminar solo en esta habitación. Iré por el pasillo. Allí podré observar todo ", pensó Nahome, quien salió por un amplio pasillo sin ventanas.

Lentamente, a la ligera, ella caminó a lo largo. Solo conducía a la habitación de Abd-ru-shin, a la que solo se podía acceder con la intención de entrar. De repente, rápido como un rayo, Nahome se agachó. Ella pegó la oreja al suelo. Entonces percibió claramente los pasos de los pies descalzos que se acercaban.

Nahome volvió corriendo hacia la habitación de Abd-ru-shin. Se acercó a su cama y lo sacudió un poco. Abd-ru-shin se despertó.

"Señor", ella susurró suavemente, "alguien viene sigilosamente. Tienes que levantarte para poder agarrarlo.

Salió corriendo y se escondió detrás de la cortina. Aquí se acercaba una forma oscura. Nahome tembló, porque la forma se deslizó entre las cortinas para entrar en la habitación de Abd-ru-shin.

Nahome la siguió y miró dentro de la habitación a través de una grieta. El hombre se inclinó sobre la cama que sentía. Su mano sostenía una daga que brillaba en la noche.

Desconcertado, se enderezó y se dio la vuelta. Es en este momento que el candelabro brota de la luz. Ella iluminó la cara del hombre. Dos brazos lo abrazaron y sacó la daga. Jadeando, el hombre yacía en el suelo; estaba atado fuertemente

Nahome entró y se paró al lado de Abd-ru-shin.

- ¿Quién te envió?

- Mi maestro.

- Mientes, ¿qué estabas buscando aquí?

- Para sondear tu secreto. Oh! Señor, ten piedad! Tuve que hacer eso.

El egipcio gimió lamentablemente.

          Seguirá........ ....

http://andrio.pagesperso-orange.fr

      "La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
         a las palabras en idioma alemán original ...pido disculpas por ello"

No hay comentarios:

Publicar un comentario