jueves, 22 de noviembre de 2018

El Hijo de la Luz (3)

.
                                                                   EL HIJO DE LA LUZ (3)

En todos los grandes reinos, tengo hogares donde vivo. En Egipto, soy un viejo mago, consejero de Faraón. Me hace llamar antes de comenzar una guerra para que pueda predecir el resultado. Vivo allí bajo un disfraz y será irreconocible. Por lo tanto, advertido de las intenciones hostiles del Faraón hacia ti, puedo advertirte a tiempo.

Abd-ru-shin asintió.

- ¿Es tan necesario?

"Sabes muchas cosas, Abd-ru-shin, pero no sabes la astucia usada en la corte de los príncipes. Tampoco conoces el odio que florece de envidia, tan pronto como un príncipe se vuelve poderoso. Te odiarán tanto como odian al Príncipe Eb-ra-nit. Te vigilaré como debo estar en guardia también.

Abd-ru-shin todavía no entendía.

- Prefiero permanecer desconocido antes que lidiar con tales misiones. No temo por mí mismo, Eb-ra-nit; Nada del odio de los príncipes puede alcanzarme.

Con vehemencia, Eb-ra-nit replicó:

"El odio es como una serpiente que se cubre en la oscuridad. Puede ser que tu pie a menudo le aplaste la cabeza, pero un día te sorprenderá y te morderá. Verás, me da mucho placer ver a la serpiente y luego reducirla a impotencia arrebatando su diente venenoso; Es un juego para mí y, por eso, he podido salvar las vidas de muchas pequeñas tribus del desierto.

"Tengo curiosidad por el trabajo que haces cerca de tus enemigos, pero necesito saber más antes de aprobarlo", dijo Abd-ru-shin.

Era imposible para él entender completamente las palabras de Eb-ra-nit, ya que el odio con el que su preceptor Is-ma-el ya le había hablado siempre le había resultado extraño.

Abd-ru-shin no sabía que Faraón ya tenía envidia de sus posesiones. Había tratado de introducir secretamente espías en la ciudad de Abd-ru-shin. Pero este intento había fracasado, la organización de todo el estado recibía solo a hombres que se permitían incorporarse a la casta.

Sin embargo, el que se negó a hacerlo fue devuelto al círculo más bajo, ya que la proximidad de Abd-ru-shin era accesible solo a la casta más alta que solo estaba a su alrededor. Todas las avenidas abiertas a los intrusos en otros reinos fueron cerradas aquí.

Con este conocimiento, el Faraón se había consolado posponiendo la oportunidad.

Abd-ru-shin se dirigía a visitar al faraón. Cuanto más se acercaba a la ciudad, más sentía la presión sobre él. Al volverse, vio la larga columna de sus jinetes, las bestias de carga que cargaban las arcas llenas de joyas, regalos destinados al rey de los egipcios. De repente, Abd-ru-shin escuchó claramente la voz de Is-ma-el, su preceptor:

"Coloca tus tiendas frente a la ciudad y pasa la noche allí; ¡No duermas en la casa de Faraón!

Sorprendido, Abd-ru-shin miró a su alrededor. Nunca había experimentado algo así. Él detuvo la procesión.

Un Ismain cabalgaba a su lado. Abd-ru-shin le dijo:

- Haz carpas en este lugar, Din-ar. Quiero pasar la noche aquí y entrar mañana a la ciudad.

Din-ar transmitió el pedido. Él siempre montó detrás de Abd-ru-shin para recibir sus órdenes.

Un inmenso campamento de tiendas de campaña, casi una ciudad en sí, pronto se alzó ante la ciudad de Faraón. A última hora de la noche, Abd-ru-shin, sentado frente a su tienda, meditó las palabras de Is-ma-el, que había percibido tan claramente.

Y al mismo tiempo, Is-ma-el se inclinó sobre su cristal y se regocijó de que Abd-ru-shin escuchó su advertencia. Estaba ansioso cuando vio los pensamientos oscuros y turbulentos de Faraón. Todos tenían el mismo objetivo: la destrucción.

Vio los grandes peligros que amenazaban a Abd-ru-shin en la casa de Faraón, y no estaba seguro de que el poder de Abd-ru-shin pudiera prevalecer. Tal vez la fuerza que emanaba de su persona dominaría temporalmente a los hombres, pero sus impulsos oscuros siempre perforarían.

Is-ma-el quería que Abd-ru-shin tuviera un vidente a su lado que pudiera ponerse en contacto con él. Entonces tendría la protección para frustrar todos los ataques porque tendría tiempo para preparar su defensa.

Y el deseo de Is-ma-el se realizó esa misma noche. Un hombre de la tribu Ismains fue a ver a Abd-ru-shin para contarle sobre Is-ma-el, quien se le había aparecido para advertirle.

Abd-ru-shin estaba asombrado; Le preguntó a este anciano cuál era la advertencia.

Soy Nis-tan-conocido y, en ese momento, me convertí en clarividente. Vi a Is-ma-el y él me habló a través de un cristal:

"Vigila a Abd-ru-shin, tu maestro, porque la luz será para ti. Su mirada volará con el tiempo y podrá reconocer lo que aún está lejos en el futuro. Debes ayudar a los hombres, pero sobre todo a tu príncipe que necesita ayuda, porque el odio que continuará su camino, crece. De ahora en adelante, la encontrará en todas partes. Adviértale a él, así como a todos sus seguidores, que estén en su puesto cuando sea necesario ".

Así habló el vidente. Abd-ru-shin meditó durante mucho tiempo sobre este tema. También recordó la opresión que se había apoderado de él cuando se acercaba a la ciudad de los egipcios, y ahora sabía que tenía que tener cuidado.

Al día siguiente, temprano, salió con sus hombres para entrar en la ciudad. La gente acudió en masa a miles de personas para ver al príncipe envuelto en un misterio.

Abd-ru-shin se detuvo frente al palacio de Faraón donde ya estaba esperando.

El exterior del palacio estaba decorado de una manera abigarrada. En sus colores brillantes, las puertas saludaban a los recién llegados. Los esclavos vestidos con ropas de colores, que tenían el derecho de usar solo en honor de distinguidos invitados, estaban alineados en largas filas.

Asombrado, Abd-ru-shin consideró esta pintura, que le causó una extraña impresión. Lentamente, subió los escalones que conducían al portal elevado. Desde arriba, llegó una procesión con el faraón a la cabeza.

Bajó las escaleras solemnemente, observando a Abd-ru-shin, que estaba mirando hacia arriba. El príncipe de los egipcios saludó al príncipe de los árabes con reserva.

- ¡Bienvenido a mi casa y considéralo tuyo!

Con estas palabras, subió los escalones junto a Abd-ru-shin, a quien apenas miró. Una ligera opresión ganó de nuevo a Abd-ru-shin, porque nunca se había sentido tan extraño ante un hombre como lo era ante ese príncipe. Emanaba del faraón algo que dificultaba su pensamiento.

"Es peor de lo que pensaba", pensó Abd-ru-shin. Y el faraón se dijo a sí mismo: "Es inaccesible".

Llegaron a las puertas del antiguo palacio y entraron en el inmenso peristilo. Abd-ru-shin se detuvo, lleno de admiración. Adulado, el Faraón sonrió y ahora era más amistoso con su anfitrión.

Sin embargo, Abd-ru-shin sintió precisamente esta bondad como algo insoportable. Ella lo estaba molestando y le impedía salir de su almacén.

Faraón hizo todo lo posible para entretener a su invitado. Mostró una pompa inusual. Pero todo esto solo frustró aún más a Abd-ru-shin, porque sintió la intención de Faraón.

Solo, había un ser humano que distraía a Abd-ru-shin: Juri-cheo, la hija de Faraón. Todavía era muy joven y el Faraón la trataba como a una niña, pero eso la hacía más receptiva a la Verdad que irradiaba a Abd-ru-shin.

De hecho, ella lo divirtió un poco y facilitó la cortesía afectiva que tenía que desplegar constantemente para cumplir con las capacidades del faraón.

El día pasó lentamente. Al atardecer, Abd-ru-shin respiró, aliviado de una carga. El faraón hizo todo lo posible para mantener a su anfitrión durante la noche, pero fue en vano. Abd-ru-shin se negó, y a caballo se unió a su tienda de campaña ciudad con su suite.

Cuando llegó allí, en su tienda se levantó un hombre: era Eb-ra-nit. Abd-ru-shin lo saludó alegremente.

- ¿Cómo encuentras al faraón? Y una sonrisa irónica acompañó las palabras de Eb-ra-nit.

Abd-ru-shin no respondió. Se había vuelto muy serio.

"Nunca lo verías de nuevo, mi príncipe. Pero sería una gran ofensa para el faraón que, si lo supiera, inmediatamente comenzaría a hacer campaña contra usted. Tienes que mantener la paz con tu vecino más cercano. Lo influenciaré para que no proyecte nada malo contra ti.

Abd-ru-shin todavía no respondió; estaba muy callado Eb-ra-nit sabía que los caminos del Faraón lo habían herido en lo más profundo de su ser, tan lleno de delicadeza.

Por primera vez, Abd-ru-shin se encontró en presencia de un hombre de este mundo contra quien Is-ma-el le había advertido. Se horrorizó al pensar que la Tierra estaba poblada por hombres como Faraón y más o menos imbuida de esta vanidad abyecta.

Pensó en la hija de Faraón y la compasión atravesó su alma. Así, muchos hombres vivían entre hombres que eran puros y anhelaban la Verdad. Pero casi todos ellos fueron arrastrados al atolladero.

¿Quién podría ser lo suficientemente fuerte como para soportar la serpiente de la serpiente? Ninguno conocía el camino a Dios. Estaban perdidos Cuando un pueblo tenía gobernantes como el Faraón, estaba condenado a la decadencia.

Este Faraón había esclavizado de la manera más innoble a un pueblo entero que, para no perder sus vidas, tenía que realizar las tareas más difíciles. El faraón hizo matar a los niños mientras sanea una manada. Se había jactado de ello sin siquiera darse cuenta de que había provocado así en Abd-ru-shin el disgusto más vivo.

Eb-ra-nit podría ponerse moralmente en el lugar de Abd-ru-shin. Él también tenía una aversión violenta hacia el faraón. Sin embargo, desde el momento en que vivió entre tales hombres, ya no era tan sensible. Estaba luchando contra su astucia manteniéndose en guardia. Fue un juego cautivador para él.

El deseo de proteger a Abd-ru-shin, cuidándolo a través de sus actividades en otros países, se hizo cada vez más poderoso. Y, una vez más, le ofreció sus servicios.

Finalmente, el príncipe entendió la necesidad de tantas precauciones. Apenas por primera vez se encontraba al borde del abismo de las características humanas más viles y estaba molesto por ello. Solo sintió el deseo de regresar lo antes posible a su país para disfrutar de la paz que reinaba allí.

Pero Eb-ra-nit no quería escuchar nada. Le rogó al príncipe que lo acompañara a su reino, y Abd-ru-shin cedió. Después de una corta estadía en la corte del Faraón, salieron a caballo hacia la tierra natal de Eb-ra-nit.

"Sería bueno viajar a través de los países si todo estuviera tan bien organizado como en su estado", dice Eb-ra-nit.

Sintió la repulsión de Abd-ru-shin por la moral de la gente, por el desorden y el barro que se extendía por todas partes. Eb-ra-nit estaba un poco preocupado por cómo Abd-ru-shin se sentiría como en casa.

Así es como se acercaron a la meta. Abd-ru-shin inmediatamente notó el mudo temor de su amigo, y se preguntó con una sonrisa por donde había pasado el soberbio Eb-ra-nit. Nada había quedado. Fue solo presentando a su esposa a Abd-ru-shin que sus ojos brillaron con orgullo nuevamente.

Pasaron horas llenas de alegría. Eb-ra-nit tenía muchos ejercicios hostiles realizados por sus árabes antes de su anfitrión. Y logró entretener a Abd-ru-shin.

Procedieron conjuntamente a la nueva reorganización del Estado. En todas las circunstancias, Abd-ru-shin estaba listo para ayudar a su amigo.

Eb-ra-nit recibió con entusiasmo el consejo de Abd-ru-shin y los hizo aplicar de inmediato. Pero no le fue posible obtener grandes resultados, ya que carecía de la ayuda que representaban los Ismains para Abd-rushin. Era necesario usar el rigor, y los árabes medio salvajes no siempre entendían lo que su príncipe les exigía.

Abd-ru-shin permaneció durante mucho tiempo en la tierra natal de Eb-ra-nit. Pero un día tuvo prisa por volver. Una vez más, su suite formó una larga columna de jinetes, a cuya cabeza Abd-ru-shin regresó a su país.

El viaje duró semanas. Un día, el vidente vino a buscar a su maestro para advertirle una vez más:

- Arme a todos sus jinetes. Seremos atacados, mi príncipe.

Abd-ru-shin dio una orden, y acamparon en medio del desierto, preparando sus tiendas para esperar en paz a los asaltantes. Al día siguiente, el enemigo se acercó. Las flechas silbaban y apuntaban a los hombres.

Los árabes saltaron sobre sus caballos y atacaron al enemigo con tal determinación que fueron victoriosos desde el primer momento. Rompieron la línea frontal de sus atacantes, aunque eran mucho más numerosos y causaron desorden. Su temeridad separó la masa de sus enemigos abriendo una brecha. Los gritos salvajes llenaron la atmósfera hasta ahora tan tranquila. El sol brillaba con todos sus fuegos sobre esta furiosa lucha.

Abd-ru-shin se hizo a un lado y consideró la escena. Sus nervios estaban tensos, porque él también era el maestro de esta lucha, que para él era algo bastante nuevo. Levantó el brazo. Fue entonces cuando se emitieron refuerzos desde la ciudad de la tienda de campaña, que, a sus órdenes, tuvo que permanecer tanto tiempo en el campo de reserva. Como un huracán, se lanzaron a la refriega y rápidamente concluyeron la batalla. Algunos de los atacantes huyeron en todas direcciones, el resto yació en el suelo, muerto o herido. Los heridos, numerosos, pronunciados lamentos llorosos. Un gran número de prisioneros atados se dejaron llevar a las tiendas.

A caballo, Abd-ru-shin se acercó y, con los ojos llenos de horror, vio a los heridos ya los muertos tendidos en la arena. Desde todos los lados, la suplicante mirada de los heridos lo miraba fijamente. Hizo girar a su caballo y galopó rápidamente hacia las tiendas. Los prisioneros guerreros, encadenados entre sí, estaban expuestos al sol ardiente. Sus peinados fueron arrancados y expuestos a los rayos ardientes.

La ira ganó a Abd-ru-shin, porque nadie cerca estaba prestando atención a estas personas. Llamó en voz alta hacia el campamento. Para todos, era una señal. Los árabes salieron de las tiendas y se reunieron alrededor del caballo de su amo.

- ¿Qué estás haciendo con tus prisioneros? les dice ¿Qué quieres hacer con los heridos que se retuercen de dolor allí, en la arena, bajo un sol implacable? ¿Esta pelea te hizo otros hombres?

Nadie tiene derecho a descansar hasta que cuide al resto de su vecino, incluidos aquellos que yacen afuera. Transporta a los heridos al campamento, véndelos y conduce a los prisioneros a la sombra. ¿Por qué te llevaste sus peinados? ¿Está todo bien en ti muerto?

En la columna, los ismains eran pocos. Tuvieron que quedarse atrás porque los necesitábamos más en el país. Pero los árabes habían convencido a la pequeña cantidad de Ismains de que era la única forma real de actuar contra los enemigos; habiendo tenido siempre que mantener a todos los elementos extranjeros alejados de su antigua patria, los ismain estuvieron de acuerdo y encontraron la manera de hacer a los árabes bastante bien.

Abd-ru-shin lo entendió y no les reprochó nada. Fueron los primeros, en su orden, en acudir en ayuda de los heridos.

Los árabes, por otro lado, no entendían a su soberano. Si no tenían el derecho de hacer esclavos a sus prisioneros, ¿por qué no deberían dejarlos perecer? Le preguntaron a Abd-ru-shin qué pasaría con los prisioneros. A esta pregunta tenía que admitir hasta qué punto estos hombres aún eran rudos y brutales y cuán poco les importaba una vida humana.

- Liberará a los prisioneros si no quieren continuar con nosotros voluntariamente. ¡Esta es definitivamente la solución más simple!

- Señor, ¡pero mañana volverán a empezar si los liberamos hoy!

¿Has vivido diferente en el pasado? No tenemos el derecho de exterminar a estas personas. No saben nada más. Si no hubiera venido, tú también podrías haber tenido que terminar esa miserable muerte algún día. Hoy han experimentado que todavía hay hombres que, a pesar de su victoria, no se comportan como tontos. Este hallazgo puede ayudarles más que cualquier sufrimiento.

Indecisos, los ojos de los árabes se posaron en Abd-ru-shin, quien agregó:

- Ponte en el lugar de tus enemigos. Tal vez puedas entenderme un poco.

Esto les ayudó con eficacia. Se alegraron al pensar que podían tratar a sus enemigos con amabilidad.

Con alegría, muchos de los prisioneros se unieron a la columna de Abd-rushin, que continuó su camino. Estaban llenos de gratitud y querían servir al príncipe que los había salvado de una muerte atroz bajo un sol abrasador.

Grande fue la alegría de Is-Ra, cuando el príncipe estaba de vuelta. Nunca antes los hombres habían sentido tanta alegría, nunca antes habían estado tan ansiosos por el regreso de su príncipe.

Y cuando los mensajeros llegaron del palacio y anunciaron que se llevaría a cabo una gran ceremonia en el templo, su felicidad no tenía límites. Durante horas, marcharon frente al palacio principesco para demostrar, de esta manera, su respetuoso homenaje.

Abd-ru-shin también estaba feliz cuando sintió la gran alegría de la gente y respiró de nuevo la paz del vasto palacio. Después de este largo viaje, parecía haber regresado a su tierra natal, aunque a menudo se siente como un extraño en la Tierra.

En todas partes el amor de su gente fluía hacia él; y este amor lo ayudó a olvidar toda la fealdad vista y vivida en la corte de Faraón, así como el dolor que se sintió durante la feroz batalla en el desierto. Parecía como si un velo se hubiera asentado en estos recuerdos y hubiera envuelto todo en el olvido.

          Seguirá........ ....

http://andrio.pagesperso-orange.fr

      "La  traducción del idioma francés al español puede restar fuerza y luz
         a las palabras en idioma alemán original ...pido disculpas por ello"

No hay comentarios:

Publicar un comentario